اتفاقية دبلن في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 都柏林规则
- "دبلن" في الصينية 都柏林
- "اتفاقية لندن (1915)" في الصينية 1915年伦敦条约
- "اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية" في الصينية 维也纳外交关系公约
- "اتفاقية حماية الدبلوماسيين" في الصينية 关于防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约
- "اتفاقية 1800" في الصينية 1800年公约
- "اتفاقية قسمة بابل" في الصينية 巴比伦分封协议
- "اتفاقية الأمن النووي" في الصينية 核安全公约
- "اتفاقية النقل الجوي" في الصينية 航空协定
- "اتفاقية لندن للمضائق" في الصينية 伦敦海峡公约
- "مكتب اتفاقية لندن لعام 1972" في الصينية 1972年伦敦公约事务处
- "الاتفاقية المتعلقة باللجوء الدبلوماسي" في الصينية 外交庇护公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالموظفين الدبلوماسيين" في الصينية 关于外交官员的公约
- "المؤتمر الدبلوماسي لبحث واعتماد اتفاقية بشأن حجز السفن" في الصينية 审议和通过一项扣留海船公约外交会议
- "الاتفاقية التكميلية للاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية" في الصينية 关于核能方面第三者责任公约的补充公约
- "الاتفاقية المتعلقة بتحديد الدولة المسؤولة عن فحص التماسات اللجوء المقدمة في إحدى الدول الأعضاء في الجماعات الأوروبية؛ اتفاقية دبلن" في الصينية 确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国提出庇护申请的公约 都柏林公约
- "اتفاقية safe harbor" في الصينية 安全庇护协议
- "اتفاقية أوسلو" في الصينية 奥斯陆协议
- "اتفاقية الألب" في الصينية 阿尔卑斯公约
- "اتفاقية الحكم" في الصينية 政府公约
- "اتفاقية الرق" في الصينية 禁奴公约
- "اتفاقية القمر" في الصينية 月球协定
- "اتفاقية المتر" في الصينية 米制公约
- "اتفاقية باريس" في الصينية 巴黎公约 防止陆源物质污染海洋公约
- "اتفاقية بازل" في الصينية 巴塞尔公约
- "اتفاقية برن" في الصينية 伯尔尼保护文学和艺术作品公约 伯尔尼公约 养护欧洲野生物和自然生境公约
أمثلة
- ولذلك يتم بصورة مستمرة، وفقاً لذلك، تعديل هذا النظام بالتعاون مع دول أخرى أعضاء في اتفاقية دبلن وفقاً للتطورات الدولية.
因此,列支敦士登的制度与《都柏林公约》其他缔约国相协调,不断适应国际动态。 - وحظرت اتفاقية دبلن لعام 1990 على طالبي اللجوء تقديم طلبات اللجوء إلى عدة بلدان بتحديدها للدولة التي ينبغي لها أن تقوم بتجهيز طلب اللجوء.
1990年《都柏林公约》禁止寻求庇护者在几个国家同时提出申请,并为每项申请确定了受理国。 - واعتمدت اتفاقية دبلن وستوقع عليها قريباً في نيويورك وستبذل وزارة الشؤون الداخلية والأمن ما في وسعها لتأمين التصديق على الاتفاقـية بسرعة في الدورة البرلمانية القادمة.
我国在都柏林通过了该公约,不久将在纽约签署该公约。 内政和安全部将尽最大努力确保该公约在议会下届会议上得到迅速批准。 - وتشمل لائحة قاعدة البيانات يوروداك التابعة للاتحاد الأوروبي قواعد مشددة لا يمكن بموجبها استعمال البيانات إلا لإنفاذ اتفاقية دبلن التي تحدد الدولة المسؤولة عن فحص التماسات اللجوء المقدمة في إحدى الدول الأعضاء في الجماعات الأوروبية.
欧盟的 " 欧洲数据基金会 " 条例中载有严格的规则规定,数据只能用于执行《都柏林公约》,以便确定对于在欧洲共同体某一成员国境内提出的庇护申请应由哪个国家审查。 - ورأت وفود أخرى أن الاحتجاز قد يكون له ما يبرره إذا كان الشخص يشكل خطراً على الأمن الوطني أو على النظام العام، أو إذا توجب التحقق من هوية فرد ما أو إذا كانت هناك التزامات بتقييد التنقل صادرة من صكوك أخرى (مثل اتفاقية دبلن لعام 1999)، غير أن من الضروري أن يخضع هذا الاحتجاز لعملية مراجعة قضائية أو إدارية.
其他代表团认为如果一名人士威胁到国家安全或公安,如果有必要调查一名人士的身份或者如果有义务限制源自其他文书(诸如1990年都伯林公约)的流动,则可进行拘留,但拘留应受到一个司法或行政审查程序的管制。
كلمات ذات صلة
"اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا" بالانجليزي, "اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي" بالانجليزي, "اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى" بالانجليزي, "اتفاقية حول الجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية" بالانجليزي, "اتفاقية دايتون" بالانجليزي, "اتفاقية رابطة أمريكا اللاتينية للتجارة الحرة المتعلقة بالنقل بواسطة السفن" بالانجليزي, "اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب" بالانجليزي, "اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا" بالانجليزي, "اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية" بالانجليزي,